Kaasaütlev kääne

Kaasaütlev kääne ehk komitatiiv on kääne, mis väljendab kaasasolu, vahendit, viisi või seisundit või aega.

Verbide juures võib kaasaütlev kääne näidata ka asja, millele tegevus on suunatud.[1]

Eesti keel

Kaasaütleva käände tunnus on alati ga.[2]

Kaasaütleva käändega väljendatakse:

  • koos- või kaasasolu (sageli võib selles funktsioonis kaasaütleva käände vormile eelneda eessõna koos), nt Mari läks (koos) Jüriga kinno;
  • vahendit (lähedaselt kaassõnaühendile nimisõna omastava käände vorm + 'abil), nt Mees kaevas labidaga maad.

Lisaks sellele kasutatakse kaasaütlevat näitamaks:

  • viisi või seisundit, nt Tüdruk vaatas neid mõtliku näoga;
  • aega, nt Selle töö saan ma kahe päevaga valmis.

Kindlate verbide rektsioonilise laiendina väljendab kaasaütlev kääne:

  • asja, millele tegevus on suunatud, nt Maril oli raske uue olukorraga harjuda.[2]

Kaasaütlevas käändes sõnad esinevad lauses enamasti määruse või täiendina.[1]

Ajalugu

Kaasaütleva käände tänapäevane lõpp (-ga) võib olla kujunenud sõnast kansak* 'rahvas' (kansak > kāsak > kāsa > kaas/kahs > ka(h) > -ga).[3]

Kaasaütlev kääne teistes keeltes

kaasnemissuhe väljendatakse eri keeltes mitmeti, nt morfoloogiliselt afiksi või analüütiliselt adpositsiooni abil. Inglise keeles on selleks prepositsioon with[4], Urdu keeles postpositiooni se või ke sāth[5] ja Soome keeles kas postosition kanssa või -ne- ja possessiiv sufiksi abil. Komitatiivi Käändest aga räägitakse ainult siis, kui kaasnemissuhe on väljendatud morfoloogiliselt, mis on Uurali keeltes eriti levinud.

Paljudes keeltes kattub komitatiivi funktsioon instrumentaalsega, kuid mõnes keeles on need eraldi käänded. Komitatiivi kasutatakse kaaslase väljendamiseks (Lähen emaga kooli), samas kui instrumentaal väljendab vahendit (Lõikan noaga torti). Maailma keelte atlase (WALS) andmetelkohaselt on keeles instrumentaal ja komitatiiv kas ühe väljendusviisi all, lahus või segasüsteemis. Eesti keeles on mõlemad funktsioonid ühe käändelõppu all, soome keeles aga kasutatakse vahendi suhe väljendamiseks adessiivi ning kaasnemise suhe väljendatakse sageli kaassõnaga, harvem sufiksiga ning ungari keeles on käibel segasüsteem.[4]

Näited

Urdu keeles on instrumentaal ja komitatiiv erineva tagasõnadega realiseeritud.

dāniś          dost=ke      sāth      khelnē       gayā

Danish        sõber=GEN    COM    mängi        mine

’Danish läks sõbraga mängima.’

Us=nē      rūmal=se          apnē         chehrē=ko          sāf      kiyā

3sg=ERG    taskurätik=INST    REFL.M    nägu.OBL=ACC    pühki    tege

’Ta pühkis näo taskurätikuga puhtaks.’


Inglise keeles on instrumentaal ja komitatiiv ühe funktsiooni all ning see on sageli väljendatud eessõna abil.

I went to=school with=my=friend Calos

1SG mine-PST kool=ALL sõber=COM=1SG.POSS sõber Carlos

Viited