Sõda

MEEDIAVALVUR: algab „sõjalise erioperatsiooni“ teine etapp nimega „SÕDA“

As part of the system of Egyptian hieroglyphs, some hieroglyphs served as phonograms representing one, two, or three consonants, used purely for their consonantal values. This use as phonograms contrasts with use as logograms, where hieroglyphs represent an entire word depicted by the image of the hieroglyph itself that may also have the same one, two, or three consonants.[1][2]

The following is a list of hieroglyphs used as phonographs with triconsonantal phonetic values. These forms and their values are from Allen (2014), unless otherwise indicated.[A]

Gardiner Unicode Unicode Transl. Description Notes
E26
E26 U+130F0 𓃰 ꜣbw [citation needed]
W10
W10 U+133BA 𓎺 iꜥb, wsḫ, ḥnt, ḥnw Bowl Allen (2014) has the transliteration ḥnw, others are from Beylage (2018)[3]
O28
O28 U+1327A 𓉺 iwn Column with tendon[4]
M1
M1 U+131AD 𓆭 imꜣ Tree
F44
F44 U+1312F 𓄯 isw, iwꜥ Bone with meat[5] iwꜥ "meat on the bone, haunch"; iwꜥ.w "heir", iwꜥ.t "inheritance";[5] isw "reward, payment"[6]
V37
V37 U+133A9 𓎩 idr Bandage Triliteral in Beylage (2018).[3]
F21
F21 U+13114 𓄔 idn, sḏm Ear
S39
S39 U+132FF 𓋿 ꜥwt Shepherd's crook ꜥw.t "flock"[7]
D34
D34 U+1309A 𓂚 ꜥḥꜣ Arms with shield and mace Triliteral in Beylage (2018).[3]
V12
V12 U+1337C 𓍼 ꜥrq Band of string[8] Triliteral in Beylage (2018).[3] ꜥrq "wise"; ꜥrq "swear an oath"; ꜥrq.y "last day of the month";[9] sꜥrq "complete, finish off"[10]
S42
S42 U+1327A 𓌂 ꜥbꜣ, sḫm ꜥbꜣ-scepter
Aa20
Aa20 U+13422 𓐢 ꜥpr Bag for clothing[11] ꜥpr "provide, equip", ꜥpr.w "equipment"; ꜥpr.w "jewelry"; ꜥpr.w "crew of a ship"[12]
S34
S34 U+132F9 𓋹 ꜥnḫ Ankh symbol Ideogram for "sandal-strap", as a phonogram, used to represent "life", "live"[2]
P6
P6 U+132A2 𓊢 ꜥḥꜥ Mast
aSA
I1 U+13188 𓆈 ꜥšꜣ Lizard
wAH
V29 U+1339D 𓎝 wꜣḥ Swab
wAs
S40 U+13300 𓌀 wꜣs, wꜣb Was Sceptre
wAD
M13 U+131C5 𓇅 wꜣḏ Papyrus Stem
wab
D60 U+130C2 𓃂 wꜥb Foot with water streaming Ideogram for pure or clean. Triliteral in Collier and Manley (1998).[13]
N8
N8 U+131F6 𓇶 wbn Sun with rays
Aa2
Aa2 U+1340E 𓐎 wḥꜣ Pustule
P4
P4 U+132A0 𓊠 wḥꜥ Boat with net
wHm
F25 U+13119 𓄙 wḥm Leg and hoof of an ox
wsr
F12 U+1310A 𓄊 wsr Head and neck of jackal
wsx
S11 U+132DD 𓋝 wsḫ Broad collar
wDa
Aa21 U+13423 𓐣 wḏꜥ
wDb
N20 U+13204 𓈄 wḏb, wdb[14] Riverbank
bAs
W2 U+133B0 𓎰 bꜣs
H2
H2 U+13180 𓆀 pꜣq Head of a crested bird
H3
H3 U+13181 𓆁 pꜣq Head of spoonbill
F46
F46 U+13132 𓄲 pẖr, dbn Intestine[15] Triliteral in Beylage (2018).[3] pẖr "go around";[16] pẖr.t "prescription, remedy"[17]
N9
N9 U+131F7 𓇷 psḏ Moon
N10
N10 U+131F8 𓇸 psḏ
mAa
Aa11 U+13419 𓐙 mꜣꜥ Platform
U4
U4 U+13336 𓌶 mꜣꜥ Triliteral phonogram per Allen's sign list and Beylage (2018).[18][3]
G46
G46 U+13176 𓅶 mꜣw Triliteral phonogram per Allen's sign list and Beylage (2018).[19][3]
mwt
G14 U+13150 𓅐 mwt Vulture
V32
V32 U+133A3 𓎣 msn Wicker satchel
S10
S10 U+132DC 𓋜 mḏḥ Fillet
nbw
S12 U+132DE 𓋞 nbw Triliteral in Collier and Manley (1998).[13]
nfr
F35 U+13124 𓄤 nfr Heart and windpipe
A17
A17 U+13014 𓀔 nni Infant
M22
M22 U+131D1 𓇑 nḫb Rush
nTr
R8 U+132B9 𓊹 nṯr Cloth on pole
M29
M29 U+131DB 𓇛 nḏm Carob seed-pod
rwD
T12 U+13317 𓌗 rwḏ, rwd[20] Bowstring
Aa5
Aa5 U+13411 𓐑 ḥip Part of a ship Variant with biliteral ḥp.[21]
HqA
S38 U+132FE 𓋾 ḥqꜣ Crook
Htp
R4 U+132B5 𓊵 ḥtp Bread loaf on mat
Q1
Q1 U+132A8 𓊨 ḥtm Seat[22]
T6
T6 U+1330D 𓌍 ḥḏḏ Triliteral phonogram per Allen's sign list.[20]
xpr
L1 U+131A3 𓆣 ḫpr Scarab beetle
xnt
W17 U+133C3 𓏃 ḫnt
D19
D19 U+13089 𓂉 ḫnt Nose in profile[23] ḫntš "plantation", ḫntš "be glad, rejoice"[24]
xrp
S42 U+13302 𓌂 ḫrp [citation needed]
xrw
P8 U+132A4 𓊤 ḫrw Oar
xsf
U34 U+13359 𓍙 ḫsf Spindle
U35
U35 U+1335A 𓍚 ḫsf Variant of U34[25][26]
Xnm
W9 U+133B8 𓎸 ẖnm Stone jug
Z9
Z9 U+133F4 𓏴 zwꜣ, swꜣ Two sticks crossed[27]
zwn
T11 U+13315 𓌕 zwn Arrow[28]
zmA
F36 U+13125 𓄥 zmꜣ Lung and windpipe
F28
F28 U+1311C 𓄜 sꜣb Cow's skin[15]
S22
S22 U+132EB 𓋫 sꜣṯ Shoulder knot[29]
siA
S32 U+132F7 𓋷 siꜣ Cloth with fringes[7]
sbA
N14 U+131FC 𓇼 sbꜣ, dwꜣ Star
spr
F42 U+1312D 𓄭 spr Rib
S29
S29 U+132F4 𓋴 snb [citation needed]
S31
S31 U+132F6 𓋶 smꜣ Triliteral phonogram per Allen's sign list.[30]
snD
G54 U+1317E 𓅾 snḏ,snd[19] Plucked bird
sSm
T31 U+1332B 𓌫 sšm Knife sharpener
T32
T32 U+1332C 𓌬 sšm
stp
U21 U+13349 𓍉 stp Adze and block of wood
V2
V2 U+1336C 𓍬 sṯꜣ Triliteral in Beylage (2018).[3]
Aa32
Aa32 U+1342E 𓐮 sṯꜣ, stꜣ Bow Triliteral phonogram per Allen's sign list.[31]
Sps
A50 U+1303B 𓀻 šps Triliteral in Collier and Manley (1998).[13]
Sma
M26 U+131D7 𓇗 šmꜥ Flowering sedge
Sms
T18 U+1331E 𓌞 šms Crook with bundle attached
Sna
U13 U+13341 𓍁 šnꜥ Plough[32]
O43
O43 U+13290 𓊐 šzp Fence
Szp
O42 U+1328F 𓊏 šzp Fence[33]
V6
V6 U+13371 𓍱 šsr Cord with ends up[8]
R5
R5 U+132B6 𓊶 kꜣp Censer for fumigation[22] kꜣp "fumigate"; kꜣp "shelter, hut"[34]
grg
U17 U+13345 𓍅 grg Pick and depression
G4
G4 U+13142 𓅂 tiw Buzzard
S24
S24 U+132ED 𓋭 ṯꜣz Knotted belt[29] ṯꜣs "tie (a knot), knit together"; ṯꜣs "spell, utterance, proverb"[35]
S23
S23 U+132EC 𓋬 dmḏ,dmd[36] Knotted cloth[29] dmḏ "assemble, unite", dmḏ.yt "assembly"; dmḏ "in total"[37]
G27
G27 U+1315F 𓅟 dšr Flamingo[38]
S41
S41 U+13301 𓌁 ḏꜥm Animal-headed staff[7] ḏꜥmw "electrum"[30]
DbA
T25 U+13325 𓌥 ḏbꜣ, dbꜣ[18] Reed float

See also

Notes

A.^ See Allen, 2014, pp. 33-34.
  1. ^ Beylage 2018, pp. 15–16.
  2. ^ a b Allen 2014, p. 33.
  3. ^ a b c d e f g h Beylage 2018, p. 21.
  4. ^ Beylage 2018, p. 708.
  5. ^ a b Beylage 2018, p. 29.
  6. ^ Beylage 2018, p. 735.
  7. ^ a b c Beylage 2018, p. 713.
  8. ^ a b Beylage 2018, p. 717.
  9. ^ Beylage 2018, p. 739.
  10. ^ Beylage 2018, p. 785.
  11. ^ Beylage 2018, p. 722.
  12. ^ Beylage 2018, p. 738.
  13. ^ a b c Collier & Manley 1998, p. 128.
  14. ^ Allen 2014, p. 487.
  15. ^ a b Beylage 2018, p. 698.
  16. ^ Beylage 2018, p. 27.
  17. ^ Beylage 2018, p. 751.
  18. ^ a b Allen 2014, p. 498.
  19. ^ a b Allen 2014, p. 481.
  20. ^ a b Allen 2014, p. 497.
  21. ^ Allen 2014, p. 506.
  22. ^ a b Beylage 2018, p. 710.
  23. ^ Beylage 2018, p. 693.
  24. ^ Beylage 2018, p. 778.
  25. ^ Allen 2014, p. 500.
  26. ^ Beylage 2018, p. 716.
  27. ^ Beylage 2018, p. 721.
  28. ^ Beylage 2018, p. 714.
  29. ^ a b c Beylage 2018, p. 712.
  30. ^ a b Allen 2014, p. 496.
  31. ^ Allen 2014, p. 507.
  32. ^ Beylage 2018, p. 715.
  33. ^ Beylage 2018, p. 709.
  34. ^ Beylage 2018, p. 800.
  35. ^ Beylage 2018, p. 805.
  36. ^ Allen 2014, p. 495.
  37. ^ Beylage 2018, p. 808.
  38. ^ Beylage 2018, p. 700.

References


Kommenteeri