Natalie Alver
Natalie Alver (sünninimi Natalie Dominte; 23. august 1928 Odessa – 24. november 1989 Cluj-Napoca) oli eesti tõlkija. Ta tõlkis rumeenia keelest eesti keelde.
Isiklikku
Tema abikaasa oli sporditegelane Hans Alver (abikaasa isa oli eesti arst ja Haapsalu linnapea Hans Alver), nende poeg on munitsipaalpoliitik ja purjetamistreener Jaan Alver.[1]
Tõlkeid eesti keelde
- Liviu Rebreanu, "Ion", Tallinn: Eesti Raamat, 1970 (koos Thelma Taliga)
- Samson Šljahhu, "Seltsimees Vanja", Tallinn: Eesti Raamat, 1971 (koos Thelma Taliga; nominaalselt moldaavia keelest)
- Spiridon Vangheli, "Gugutse seiklused", Tallinn: Eesti Raamat, 1973 (nominaalselt moldaavia keelest)
- Radu Tudoran, "Kadunud poeg", Tallinn: Eesti Raamat, 1974 (koos Thelma Taliga)
- Octav Pancu-Iași, "Võileivad suve ja tuulega", Tallinn: Eesti Raamat, 1976 (koos Thelma Taliga)
- Dumitru Radu Popescu, "Need kaks Tebealt, ehk, Näoga metsa poole", Tallinn: Eesti Raamat, 1976
- Zaharia Stancu, "Mustlaslaager", Tallinn: Eesti Raamat, 1978
- Ovidiu Zotta, "Kõik poisid on halvad, kõik poisid on head", Tallinn: Eesti Raamat, 1979
- Mihail Sadoveanu, "Armastuslood", Tallinn: Eesti Raamat, 1980
- Radu Tudoran, "Aastaajad", Tallinn: Eesti Raamat, 1983
- Cezar Petrescu, "Pimenemine", Tallinn: Eesti Raamat, 1989
- Sorin Titel, "Naine, vaata, see on sinu poeg", Tallinn: Eesti Raamat, 1989
- Gabriela Adameșteanu, "Kaotatud hommik", Tallinn: Eesti Raamat, 1991 (koos Riina Jesminiga)
- Radu Tudoran, "See ilus neiu", Tallinn: Eesti Raamat, 1992 (koos Riina Jesminiga)