Português: Acervo Museu da Imigração de São Paulo. Japão, década de 1950. Borracha. Doação Yasuichi Kojima. Segundo informações do doador, esse par de chinelos pertenceu ao seu irmão, Atsuyoshi Kojima. O zori é outro calçado tradicional japonês e pode ser considerado um tipo de chinelo, usado por homens e mulheres até os dias de hoje. O par exposto possui a particularidade de ser um “gomu zori” ou, literalmente, zori de borracha. Antigamente, os zori eram feitos de uma variedade de materiais, sendo a palha de arroz um dos mais usados. Porém, com a introdução da borracha no Japão no final do século XIX, os chinelos passaram a ser produzidos em larga escala com esse material.
Na sola do chinelo há 4 linhas de escrita e a direção correta para a leitura é da foto com título "[...] Conrado Secassi (4)". De cima para baixo e da direita para esquerda está escrito:
1 - HIROSHIMA GOMU (significa: borrachas Hiroshima)
2 - KABUSHIKI KAISHA (significa: empresa de sociedade anônima)
3 - TOUROKU SHUNGYOU (novo empreendimento registrado)
4 - TOUROUKU SHOUHYOU (marca registrada)
Essa tradução foi feita pela equipe do Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil.
Deutsch: Zehenstegsandale aus Japan aus den 1950er-Jahren
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.