Pimedad aknad

Filmi taastamisest

Filmi taastas Eesti Rahvusringhääling aastatel 2005–2007 koos Profilm OÜ-ga Minskist leitud venekeelse koopia järgi. Selleks restaureeriti linaloo visuaalne osa ning filmiti uuesti Nõukogude tsensuuri poolt ideoloogilistel põhjustel hävitatud lõpukaadrid. Tõnis Kask monteeris taastatu kokku üheks täispikaks filmiks.[2]

Kuna eestikeelsed helisalvestised olid samuti hävinud, lugesid eesti näitlejad rollid uuesti sisse. Dublaažis osalesid Evelin Pang, Helena Merzin, Argo Aadli, Ott Aardam, Anne Paluver, Garmen Tabor jt. Helilooja Eino Tamberg töötas partituuri ümber ja kohandas selle sümfooniaorkestri väiksemale koosseisule. Lisada tuli ka igasugune taustamüra.[2]

Sisukokkuvõte

Filmi tegevus leiab aset mõni päev enne Saksa okupatsiooni lõppu Eestis, Teise maailmasõja ajal, septembris 1944. aastal Tallinnas. Ka sõja ajal jääb hirmu ja hävingu kõrval ruumi armumisele, armastusele, sündimisele. Surmast olulisem on elu edasi kestmine. Lugu on kahest eesti tüdrukust, Maarjast ja Leedast, ning nende elukäiku määravatest inimestest, samuti oma armastuse leidmisest. Kunagine Tallinna koolipoiss Gert läks baltisakslasena Hitleri kutsel Saksamaale ja jõuab nüüd tagasi Saksa eriteenistuse ohvitserina. Linnas varjab end julgeolekuteenistuse poolt tagaotsitav Mati – hüüdnimega Surnud Mees. Okupatsiooniaegses Tallinnas tehtavatest valikutest ja otsustest sõltub rohkem kui arvata osatakse.

Vastukajad

Eestis ei tehtud filmi vastuvõtmisel võimude poolt mitte ühtegi ettepanekut kärbeteks. Kuid üleliidulisele ekraanile jõudmiseks nõudis Moskva filmi lõpu muutmist, viimase lõigu eemaldamist. Selleks oli stseen, kus tütart mängiv Ada Lundver anub ema (Lisl Lindau), et see teda maha ei jätaks. Moskvast öeldi, et ei tohi olla andeksandmist tütrele, kes on sakslastega mehkeldanud ja kampa löönud.[2]

Veel kaugemale läks Saksa Demokraatlik Vabariik, kes teatas, et seda filmi ei või ideoloogilistel kaalutlustel näidata. Et ei ole võimalik ega ole usutav, et kaks eesti neidu on armunud saksa julgeolekuohvitseri.

Kuna filmis kajastatakse suhet eesti neiu ja fašistliku ohvitseri vahel, mis oli Nõukogude Liidu filmilevis ideoloogiliselt sobimatu, oli ebatavaline, et film Nõukogude võimu tingimustes üldse valmida sai.[3]

Osatäitjad

Viited

  1. Pimedad aknad Eesti filmi andmebaasis (vaadatud 14.01.2017)
  2. 1 2 3 Jaanus Kulli "Pimedad aknad" sai tagasi keelatud kaadrid ohtuleht.ee, 16. veebruar 2008
  3. Filmidiiva Ada Lundveri rollid: refrääniks jääb ikka Andres Lapeteuse naine. Kroonika. 20.12.2022. Vaadatud 21.01.2023.

Välislingid