Veebisõnastik on veebis kasutatav sõnastik.
Veebisõnastikud on ühe või mitme keele põhised ning sisaldavad üldkeele, oskuskeele või slängi sõnavara. On oskuskeelele spetsialiseerunud terminibaase ja ka slängisõnastikke. Veebisõnastikke on ka eri tasemel keeleoskaja tarbeks. Paljudest sõnaraamatutest on ka veebiversioonid.
Ühekeelsed
Ühekeelsed sõnastikud võivad olla sageli seletavad. Seletav sõnaraamat selgitab sõna tähendust ja päritolu, näiteid liitsõnadest ja fraasidest, toob kasutusnäiteid ja kasutusjuhiseid, nt. "Muuttüübi numbrile klõpsamine viib tüübikirjelduste juurde, kust saab kätte tüüpsõna koos kõigi põhivormidega." [1] Kogu sõnavara haarata püüdev sõnaraamat on tesaurus.
Eestikeelsed
- EKSS – Eesti keele seletav sõnaraamat [2]
- ÕS – Eesti õigekeelsussõnaraamat [3] (klikk vasakul tööriistakastikesele avab päringule mitu lisavõimalust)
- PSV – Eesti keele põhisõnavara sõnastik [4]
- Eesti viipekeele sõnastik [5]
- Slängisõnastik [6]
Murdesõnastikud
- Seto sõnastik [7]
Ingliskeelsed
- AHD-Dictionary – The American Heritage Dictionary of the English Language [8]
- Ldoce Online – Longman Dictionary of Contemporary English [9] – märksõnade valikule vajadusel lisatud valdkond
- Macmillan Dictionary | Free English Dictionary and Thesaurus Online Search [10]
- Merriam-Webster Dictionary and Thesaurus [11]
Kollokatsioonide sõnastikud
Mitmekeelsed
Mitmed algselt ühekeelsed sõnaraamatud on veebis oma keelte valikut laiendanud. Sel juhul tuleb kasutajal keelte suund määrata. On ka automaatse keeletuvastusega sõnastikke.
Keelte valikus eesti keel
- animato – eesti-inglise-eesti[14] (automaatne tuvastus)
- aare – eesti-inglise-eesti [15] (vajab otsinguks mitut klõpsu – keel; osaline, täpne vaste; hägus otsing, otsi sõnu eraldi)
- Glosbe – the multilingual online dictionary [16] (pakub lisaks kasutusnäited ja masintõlke, Google Translate)
- Linguee – [17] (kasutusnäited, peamiselt Euroopa Liidu tõlgitud materjalide põhjal)
Oskuskeele sõnastikud
- EnDic – keskkonnasõnaraamat [18]
- Haridussõnastik – vasakul päringuliidese seadistamine täpsustab keele ja otsingu [19]
- EnTerm – TTÜ Elektroenergeetika Instituudi sõnastiku elektroonilise versiooni (2005. aastast) alusel [20]
- Eestikeelsete taimenimede andmebaas – eestikeelsed taimenimed ja ladinakeelsed liiginimed [21]
- Autosõnastik – soome, saksa, eesti, inglise, vene keeles.[22]
- Ehitaja sõnastik - eesti, inglise, soome keeles [23]
Keelte valikus eesti keel puudub
- Collins Dictionary [24]
- Oxford Dictionary, Synonyms, Grammar [25]
- Cambridge Dictionary [26]
- The Free Dictionary: Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus. Valikus ka osussõnastikud Medical, Legal ja Financial Dictionary, otsingu puhul pakub automaatselt vastava erialasõnastiku või näitab lisavõimalusi (Also found in:...) [27]
Veebisõnastike koondnimestikke
- Eesti Terminoloogia Ühing, oskussõnastikke võrgus [28]
- Eesti Keele Instituut, sõnaraamatud ja sõnastike ühisotsing [29]
- Keeleveeb, sõnastike ja tarkvara kogu [30]
- Kirjanduse ja keele ajaveeb (Rahvusraamatukogu), terminisõnastikke veebis [31]
- Kasutaja:Estopedist1/Oskussõnastikud valdkonniti – loend
Allikad
- ↑ EKSS
- ↑ EKSS
- ↑ ÕS
- ↑ PSV
- ↑ Eesti viipekeele sõnastik
- ↑ Slängisõnastik
- ↑ Seto sõnastik
- ↑ AHD
- ↑ Ldoce Online
- ↑ Macmillan Dictionary
- ↑ Merriam-Webster
- ↑ Online Oxford Collocations Dictionary
- ↑ "ozdic". Originaali arhiivikoopia seisuga 28. veebruar 2020. Vaadatud 28. veebruaril 2020.
- ↑ animato
- ↑ aare
- ↑ Glosbe
- ↑ Linguee
- ↑ "EnDic". Originaali arhiivikoopia seisuga 11. aprill 2021. Vaadatud 7. septembril 2016.
- ↑ Haridussõnastik
- ↑ EnTerm
- ↑ Taimenimed
- ↑ Autosõnastik
- ↑ Ehitaja sõnastik T. Masso
- ↑ Collins
- ↑ "Oxford". Originaali arhiivikoopia seisuga 16. mai 2001. Vaadatud 7. septembril 2016.
- ↑ Cambridge
- ↑ The Free Dictionary
- ↑ "ETER, oskussõnastikke võrgus". Originaali arhiivikoopia seisuga 28. august 2009. Vaadatud 7. septembril 2016.
- ↑ EKI, sõnaraamatute lingid
- ↑ Keeleveeb
- ↑ terminisõnastikud
Välislingid
- Energiamajanduse mõisteid. energiatalgud.ee
You must be logged in to post a comment.