"Agenda Parva" on aastal 1622 Braunsbergis (praegu Poola linn Braniewo) trükitud raamat, mis on esimene lõunaeestimurdelist teksti sisaldav säilinud teos[1].

Raamat oli kirjutatud Liivimaa preestritele[1]. Raamatus on katoliku liturgia juures vajalikke lauseid läti, eesti, poola ja saksa keeles[1].

"Agenda Parva" ainukese eksemplari leidis 1937. aastal Tartu ülikooli raamatukogu töötaja Otto Freymuth. Raamat asus Braunsbergi Riikliku Akadeemia raamatukogus. O. Freymuth koostas publikatsiooni "Agenda Parva Brunsbergae MDCXXII. Eestikeelseid tekste vastureformatsiooniaegsest katoliku preestrite käsiraamatust" (Tartu, 1938). "Agenda Parva" asub Põhja-Poolas, Olsztyni vaimuliku seminari «Hosianum» raamatukogus (Biblioteka Warminskiego Seminarium Duchownego «Hosianum»)[2]

Vaata ka

Viited

  1. 1,0 1,1 1,2 https://web.archive.org/web/20160304210414/http://www.murre.ut.ee/vakkur/Korpused/Tekstid/Info/AgendaParva.htm (vaadatud 29.01.2013)
  2. Kaja Noodla, "Agenda Parva" Olsztynis. Keel ja Kirjandus, 1969, nr 10, lk 637

Kirjandust

  • A. Saareste, Agenda Parva (1622) keelest. – Eesti Keel 1938
  • A. Kask, Eesti kirjakeele ajaloost I. Tartu, 1970, lk 59
  • Vello Helk, Jesuiitide tegevusest Tartus. – Tulimuld 1962, nr 1, lk 14–20
  • J. Peebo, Wastse Testamendi lugu, Eesti Keele Sihtasutus, 2001, lk 25
  • Péter Pomozi, „AGENDA PARVA” KULTUURILOOLISEST TAUSTAST, ESUKA – JEFUL 2013, 4–3: 145–156

Välislingid

No tags for this post.