Tomas Gösta Tranströmer (15. aprill 1931 Stockholm – 26. märts 2015 Stockholm) oli rootsi luuletaja ja psühholoog.
Ta sai 2011. aastal Nobeli kirjandusauhinna.
Ta pälvis muidki kirjandusauhindu, sealhulgas Põhjamaade Nõukogu kirjandusauhinna ja Neustadti auhinna.
Pärast 1990. aastal üle elatud insulti oli tema parem kehapool halvatud ja kõne häiritud.
Teosed
- 17 dikter, luulekogu, 1954
- Hemligheter på vägen, luulekogu, 1958
- Den halvfärdiga himlen, luulekogu, 1962
- Klanger och spår, luulekogu, 1966
- Kvartett, 1967 (kogumik)
- Mörkerseende, luulekogu, 1970
- Stigar, luulekogu, 1973
- Östersjöar, luulekogu, 1974
- Sanningsbarriären, luulekogu, 1978
- Dikter 1954-78, 1979 (seeriast "Den svenska lyriken")
- PS, luulekogu, 1980 (bibliofiilidele)
- Det vilda torget, luulekogu, 1983
- Dikter, 1984 (taskuväljaanne)
- För levande och döda, luulekogu, 1989
- Dikter. Från "17 dikter" till "För levande och döda", 1990 (taskuväljaanne, uuesti 1997)
- Sorgegondolen, luulekogu, 1996
- Den stora gåtan, luulekogu, 2004
- Fängelse, üheksa haikut 2004
Eesti keeles
Raamatud
- Luulet. Eesti Raamat, Tallinn 1989. Tõlkinud Jaan Kaplinski, 160 lk; ISBN 5450012950
- Suur on mõistatus (luuletused). Mälestused seiravad mind (memuaarid). Loomingu Raamatukogu, 2007, 27. Tõlkinud Tõnis Arnover ja Lennart-Hans Jürgenson, järelsõna: Tõnis Arnover, 68 lk; ISBN 9789949428168
- Unistused on koduteel. Allikaäärne, 2013. Tõlkinud Tõnis Arnover.
Ajakirjanduses ja kogumikes
- Aprill ja vaikus = April och tystnad; Unustatud kapten = Den bortglömde kaptenen; Vermeer = Vermeer; Kotkakalju = Örnklippan; Air Mail = Air Mail (luuletused). Rootsi keelest tõlkinud Jaan Kaplinski – kogumikus "Kiirus vaikuse sees: luulet üheteistkümnelt maalt: tekste neljandalt ja viiendalt Põhjamaade luulefestivalilt Tallinnas 2004. ja 2005. aasta kevadel", koostanud Eha Vain, eessõna: Kalli Klement. Eesti Raamat, Tallinn 2006, lk 260–273; ISBN 9985655354
Kirjandus
- Ene-Reet Soovik, "Üle mere: Tomas Tranströmer ja Jaan Kaplinski" – Keel ja Kirjandus 1999, nr 3, lk 160–165
- Ene-Reet Soovik, "Crossing the sea: Tomas Tranströmer and Jaan Kaplinski" – Interlitteraria. 4: world poetry in postmodern age / ed. Jüri Talvet, Tartu Ülikooli Kirjastus, Tartu 1999, lk 236–246
- Jaan Kaplinski, "Tomas Tranströmer ja Machi printsiip". Inglise keelest tõlkinud Urmas Tõnisson – J. Kaplinski kogumikus "Kõik on ime", Ilmamaa, Tartu 2004, lk 517-525; varem ilmunud: World Literature Today, 1990, nr 4
Välislingid
- Lauri Kitsnik, "Mälu tummfilm" (raamatu "Suur on mõistatus. Mälestused seiravad mind" arvustus) – Sirp 12. oktoober 2007, lk 18–19
- Ene-Reet Soovik, "Rootsilik lapsepõlv ängi ja päikesepaiste vahel" (raamatu "Suur on mõistatus. Mälestused seiravad mind" arvustus) – Eesti Päevaleht/Arkaadia 9. november 2007, lk 17
You must be logged in to post a comment.