Derek Alton Walcott (23. jaanuar 1930 Castries, Saint Lucia – 17. märts 2017 samas[1]) oli Lääne-India ingliskeelne kirjanik ja kunstnik. Aastal 1992 sai ta Nobeli kirjandusauhinna.
Tunnustus
- 1992 – Nobeli kirjandusauhind
- 2010 – T. S. Elioti luuleauhind
Luulet eesti keeles
Raamat
- "Saared" (valik luuletusi 1948–2000). Inglise keelest tõlkinud, kujundus ja järelsõna: Mathura. Allikaäärne, Tallinn 2009, 102 lk
Üksikuid luuletusi
- "Impeeriumide kaduvus. Kaks hieroglüüfi"; "Nagu Johannes Patmosel"; "Üks kindel linn". Tõlkinud Paul-Eerik Rummo – kogumikus "Antillide luulet", Eesti Raamat, Tallinn 1966, lk 150–152
- "Kauge karje Aafrikast". Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga – Vikerkaar 1992, nr 11, lk 1
- "Kesksuvi, Tobago"; "Kojutulek: Anse le Raye"; "Armastus pärast armastust"; "Ankrut hiivates"; "Korall". Inglise keelest tõlkinud ja järelmärkus: Mathura – Looming 2003 nr 6, lk 895–898
Viited
- ↑ "Умер лауреат Нобелевской премии по литературе Дерек Уолкотт" (vene). BBC venekeelne teenistus. 17.03.2017. Vaadatud 17.03.2017.
"Derek Walcott: St Lucia's Nobel laureate poet dies" (inglise). BBC News Online. 17.03.2017. Vaadatud 17.03.2017.
Kirjandus
- A. S. (= Anu Saluäär), "Nobeli kirjandusauhind 1992" – Looming 1992, nr 12, lk 1717–18
Välislingid
- Kätlin Kaldmaa, Derek Walcott "Saared" – Eesti Ekspress / Areen, 3. september 2009, lk B9
- Jan Kaus, "Üks seitsmest tuhandest saarest" (valikkogu "Saared" arvustus) – Sirp 4. september 2009, lk 18–19
You must be logged in to post a comment.