Wei is a company-grade officer rank used in some East Asian militaries, including China, Taiwan, North Korea and South Korea.
Chinese variant
People's Liberation Army
The same rank names are used for all services, prefixed by haijun (simplified Chinese: 海军; traditional Chinese: 海軍; lit. 'naval force') or kongjun (simplified Chinese: 空军; traditional Chinese: 空軍; lit. 'air force').
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Chinese | 大尉 | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Pinyin | Dàwèi | Shàngwèi | Zhōngwèi | Shǎowèi |
Literal translation | Great officer | Upper officer | Middle officer | Lower officer |
![]() |
Used only 1955–1965 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
大尉 Da wei |
上尉 Shang wei |
中尉 Zhong wei |
少尉 Shao wei | |
Rank group | Junior officers |
Republic of China Armed Forces
Rank group | Junior officers | ||
---|---|---|---|
Chinese | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Taiwanese Hokkien | Siōng-ùi | Tiong-ùi | Siáu-ùi |
Literal translation | Upper officer | Middle officer | Lower officer |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
上尉 Siōng-ùi |
中尉 Tiong-ùi |
少尉 Siáu-ùi | |
Rank group | Junior officers |
Korean variant
North Korea
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Hangul | 대위 | 상위 | 중위 | 소위 |
Hanja | 大尉 | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Romanization | Taewi | Sangwi | Chungwi | Sowi |
Literal translation | Great rank | Upper rank | Middle rank | Lower rank |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | ||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Lieutenant | Lieutenant junior grade |
Ensign | ||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | ||
대위 Taewi |
상위 Sangwi |
중위 Chungwi |
소위 Sowi | |
Rank group | Junior officers |
South Korea
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Hangul | 대위 | 중위 | 소위 | 준위 |
Hanja | 大尉 | 中尉 | 少尉 | 准尉 |
Romanization | Daewi | Jungwi | Sowi | Junwi |
Literal translation | Great rank | Middle rank | Small rank | Given rank |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Warrant officer | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Translation[6] | Lieutenant | Lieutenant junior grade | Ensign | Warrant officer |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Warrant officer | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Warrant officer | |
대위 Daewi |
중위 Jungwi |
소위 Sowi |
준위 Junwi | |
Rank group | Junior officers |
Vietnamese variant
Rank group | Junior officers | |||
---|---|---|---|---|
Native name | Đại úy | Thượng úy | Trung úy | Thiếu úy |
Chữ Hán | 大尉 | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Literal translation | Grand officer | Upper officer | Middle officer | Smaller officer |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Native name | Đại úy | Thượng úy | Trung úy | Thiếu úy |
Rank group | Junior officers |
South Vietnamese variant
Rank group | Junior officers | Officer cadet | ||
---|---|---|---|---|
Native name | Đại úy | Trung úy | Thiếu úy | Chuẩn úy |
Chữ Hán | 大尉 | 中尉 | 少尉 | 准尉 |
Literal translation | Great officer | Middle officer | Smaller officer | Quasi-officer |
![]() (1967-1975)[8] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Translation[8] | Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Aspirant |
![]() (1967-1975)[8] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Translation[8] | Lieutenant | Lieutenant (junior grade) | Ensign | Commissioned warrant officer |
![]() (1967-1975) |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Translation | Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Aspirant |
![]() (1967-1975)[8] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Translation[8] | Captain | First lieutenant | Second lieutenant | Aspirant |
Native name | Đại úy | Trung úy | Thiếu úy | Chuẩn úy |
Rank group | Junior officers | Officer cadet |
See also
- Jiang (rank)
- Xiao (rank)
- Ranks of the People's Liberation Army
- Ranks of the People's Liberation Army Navy
- Ranks of the People's Liberation Army Air Force
- Republic of China Armed Forces rank insignia
References
- ^ a b c d Ping, Xu (7 August 2017). "我军建军九十年军衔制度沿革" [The evolution of our military rank system over the ninety years of its establishment]. mod.gov.cn (in Chinese). Ministry of National Defense. Archived from the original on 28 December 2019. Retrieved 13 June 2021.
- ^ a b c d "Lùhǎikōng jūnfú zhì tiáolì fù tú" 陸海空軍服制條例附圖 [Drawings of the Uniform Regulations of the Army, Navy and Air Force] (PDF). Gazette of the Presidential Palace (6769): 65–67. 7 November 1996. Archived from the original (PDF) on 6 March 2017. Retrieved 15 August 2022.
- ^ a b c Minnich, James M. (2008). "National Security". In Worden, Robert L. (ed.). North Korea: a country study. Area Handbook (5th ed.). Washington, D.C.: Library of Congress. pp. 266, 268. LCCN 2008028547. Retrieved 20 October 2021.
- ^ "Army Insignia". army.mil.kr. Republic of Korea Army. Retrieved 2 June 2021.
- ^ "Rank insignia". navy.mil.kr. Republic of Korea Navy. Retrieved 13 September 2023.
- ^ a b c "Quy định quân hiệu, cấp hiệu, phù hiệu và lễ phục của Quân đội nhân dân Việt Nam". mod.gov.vn (in Vietnamese). Ministry of Defence (Vietnam). 26 August 2009. Archived from the original on 2 December 2021. Retrieved 30 May 2021.
- ^ a b c d e f Armed Forces Information and Education (1968). Uniforms of Seven Allies (DOD GEN-30). Department of Defense. pp. 26–28. Retrieved 2 July 2022.
You must be logged in to post a comment.