Jüri Ratas

Сби́тень (от глагола «сбить» — соединить вместе[1]) — русский[2] горячий[3][4][5] напиток, сваренный из мёда, пряностей и трав.

История

Известен с XII века. Наиболее древние описания приготовления сбитня даны в Домострое (XVI век). В старину сбитень назывался переваром или взваром. До появления в России чая сбитень был популярным горячим напитком, употреблявшимся в зимнее время года[6]. Приготавливали его в самоварах[7]. Под сбитнем понимали два разных напитка: в дорогих трактирах и в ресторанах подавали напиток из воды, мёда и пряностей, а на улицах продавали напиток из воды с небольшим количеством мёда или патоки и с добавкой сухих пряно-ароматических растений[8]. Существовали стационарные «сбитенные курени», которые располагались на рынках, ярмарках, народных гуляньях и других многолюдных местах города (в основном Москвы[6]). Роль прилавка могло играть большое окно, пробитое в стене дома[9].

Приготовление

Существует множество рецептов приготовления сбитня[9], которые незначительно отличаются составом и технологией приготовления напитка. Единственным постоянным и незаменимым компонентом является мёд. Простейший рецепт заключается в следующем: в кипящей воде растворяют мёд, патоку, или сахар[5], затем добавляют пряности (зверобой, шалфей, лавровый лист, имбирь, перец стручковый[7], мяту, хмель, корицу, гвоздику[9], чёрный перец, бадьян, кардамон[6] и другие подобные компоненты по вкусу). Варят 30 минут. Подают горячим и пьют как чай[9] с различными лакомствами: пряниками, пирожками, печеньем[9].

Сбитень может быть приготовлен с добавлением красного вина (как глинтвейн). Также он может быть подвержен сбраживанию с получением напитка, подобного слабоалкогольной медовухе, браге или пиву[9].

Галерея

Примечания

  1. Сбитень. Сбить2 // Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Азбуковник, 2011. — С. 857. — 1175 с.
  2. Збитень Архивная копия от 18 июня 2020 на Wayback Machine // Словник української мови, Том 3.
  3. Сбитень // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Сбивать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  5. 1 2 Похлёбкин В. В. Напитки (русская кухня) // Национальные кухни наших народов. — М.: Лёгкая и пищевая промышленность, 1983. — С. 59. — 304 с.
  6. 1 2 3 В. В. Похлёбкин, 2015.
  7. 1 2 Лутовинова И. С. Мёд // Слово о пище русской. — СПб.: Авалон, 2005. — С. 211—212. — 288 с.
  8. Сокольский И. Вот сбитень! Вот горячий! // Наука и жизнь. — 2024. — № 12. — С. 113—114.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 Ковалев В. М., Могильный Н. П. Сбитень // Русская кухня. Традиции и обычаи. — М.: Советская Россия, 1990. — С. 233—236. — 256 с.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «bel», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.

Литература

Ссылки

No tags for this post.