Confusing Article

I found it very confusing that the author has two people named Baked in the text and does not bother to identify which is which. In some cases is obvious by the context but not in others. E.g. in the sentence "This was in line with an agreement they made with Baker." it is not clear if they made the agreement with Samuel baker or with Florence Baker herself.

I would suggest that it should be clear in all sentences who is who. — Preceding unsigned comment added by 212.240.125.70 (talk) 08:14, 14 October 2015 (UTC)[reply]

I was actually wondering about when they got married since the article refers to them as husband and wife in the history before they are married. Did they live as husband and wife before being legally married (or at least a wedding that English law would recognize)? --Erp (talk) 08:57, 14 October 2015 (UTC)[reply]
Response to first question: without reading the article, a lone "Baker" would refer to the article subject (Florence), while other people named Baker needed a surname when mentioned, --Gerda Arendt (talk) 09:02, 14 October 2015 (UTC)[reply]
I've had a go at fixing the Baker dabs. As for the wedding I (pov) think there was only one although there was tales that there had been another (which would have pleased the Queen et al). It could be that Florence was bought as a slave by Samueul as there are various versions of her early life (including one in which her father may have lived). However Florence is obviously a poor witness on her own early life and they both had reasons to clear up any moral ambiguities over her being under-age or a traded slave. However they don't appear to have got the same story each time or authors have got carried away with the narrative and filled in the details. Do feel free to just fix it. Victuallers (talk) 09:58, 14 October 2015 (UTC)[reply]
"Born a slave" in the infobox appears to be an error. Usually, I would just fix this but I think someone familiar with the article probably should do this since it has a DYK today. The DYK is in line with the text of the article, from which the infobox phrase differs. Donner60 (talk) 10:23, 14 October 2015 (UTC)[reply]
Thx, Fixed ....(be bold?) Victuallers (talk) 10:34, 14 October 2015 (UTC)[reply]

Requires more accurate data

A name like Maria Florica could absolutely not be given in a Hungarian family of the time. Moreover, the surname Sas (meaning "German from Transylvania") is unlikely to belong to an actual Sas, there were too many of them, and even less plausible is the "von Sas" version, sounding ridicule so, most likely, she came from a Romanian family which had Germans in the lineage. In addition to that, the so-called "marauders leader Ioan Axente Sever " stood a trial, was declared innocent and later attributed the highest honors by the Emperor, remaining in the important political ranks until his 80’s; therefore, the circumstances of her remaining orphan are to be revised. — Preceding unsigned comment added by 193.206.81.47 (talk) 20:15, 25 January 2022 (UTC)[reply]

Hungarian born

Hi Caliniuc, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Florence_Baker&diff=prev&oldid=1278596755

Could you tell us why do you want remove from the article that Florance Baker born as Hungarian?

Diary of Florance Baker [1]

"Florence, who was a Hungarian, had been twice to Africa."

"Samuel Baker had met Florence, Florence Barbara Mary Finnian von Sass, to give her her full name, some five years before. She was a Hungarian, and although her childhood is wrapped in mystery"

"during that time Sam fell deeply in love with the beautiful Hungarian girl"

"that Sam was accompanied by a most beautiful young Hungarian girl"

"she always spoke slightly broken English with a Hungarian accent, which was very attractive"

"At first Florence had only been able to write in Hungarian"

"heard from her of Florence’s ancestry. They had been a branch of the von Sass family, spelt in Hungarian as ‘von Sas’ or sometimes ‘von Sass,’ possibly descended from Andreas and Paul von Sas, who were ennobled by the Emperor Leopold I, or George von Sass and his son of the same name, granted nobility by Leopold Ist in 1701."

To the Heart of the Nile: Lady Florence Baker & the Exploration of Central Africa [2] "A biography of the Victorian-era Hungarian woman who was rescued from a Turkish harem in 1859 by English adventurer Sam Baker, married him, & accompanied him on expeditions to Africa."

Journey up the Nile to go from a slave girl to an English lady [3] "One of the more unusual stories of Victorian exploration was that of Samuel Baker, whose epic journey with a 14-year-old Hungarian slave girl" OrionNimrod (talk) 12:14, 3 March 2025 (UTC)[reply]

No tags for this post.