The Wikipedia romanization of Russian is a modification of the BGN/PCGN romanization of Russian. It is used in the English Wikipedia per Wikipedia:Naming conventions (Russia) as suitable for Anglophones.
Abbreviations are romanized with capitalization as indicated, e.g., ДШК = DShK, unless there is a common English rendering.
Differences from the BGN/PCGN romanization
- Consonant letters: б в г д ж з к л м н п р с т ф х ц ч ш щ
- Vowel letters: а е ё и о у ы э ю я
- Iotated vowel letters: е ё ю я
- Semivowel letter: й
- Modifier letters: ь ъ
Russian spelling |
English Wikipedia romanization |
Special provision | Examples WP romanization | Examples BGN/PCGN romanization |
---|---|---|---|---|
Е (е) | (e) | Майер = Mayer (e after й) | Майер = Mayyer (ye after й) | |
Ё (ё) | Yo (yo) | Ёлкино = Yolkino Озёрск = Ozyorsk |
Yë (yë) or Ë (ë) | |
Й (й) | Y (y) | Except in –ый and –ий endings (see below) | Йошкар-Ола = Yoshkar-Ola Бийск = Biysk (never use a medial dot) |
|
ъ (твёрдый знак) | Omitted | When followed by an iotated vowel (е, ё, ю, я) | Подъярский = Podyarsky | Подъездной = Podˮyezdnoy |
y | When followed by a non-iotated vowel (а, и, о, у, ы, э) | (Мусийкъонгийкоте = Musiykyongiykote) | Musiykˮongiykote | |
Ы (ы) | Y (y) | Except in –ый ending (see below) | Ытык-Кюёль = Ytyk-Kyuyol Давыдов = Davydov (never use a medial dot) |
|
ь (мягкий знак) | Omitted |
|
|
Тюмень = Tyumenʼ |
y | When followed by a vowel | Ильинский = Ilyinsky | ||
–ый endings | -y | Красный = Krasny | Krasnyy | |
–ий endings | -y | In names of people and adjectives of Russian origin | Синий = Siny; Великий = Veliky | Siniy; Velikiy |
-iy | In nouns or words of non-Russian origin | Рыркайпий = Ryrkaypiy | ||
-ые endings | -ye | Набережные Челны = Naberezhnye Chelny | Naberezhnyye Chelny |
Full rules
Russian spelling |
English romanization |
Special provision | Examples |
---|---|---|---|
А (а) | A (a) | Аликово = Alikovo Поганкино = Pogankino | |
Б (б) | B (b) | Болотин = Bolotin Колбасин = Kolbasin | |
В (в) | V (v) | Воронин = Voronin Привалин = Privalin | |
Г (г) | G (g) | Галкин = Galkin Луговой = Lugovoy | |
Д (д) | D (d) | Дровяное = Drovyanoye Подгорск = Podgorsk | |
Е (е) | E (e) | After consonants | Белкин = Belkin |
Ye (ye) |
|
| |
Ё (ё) | Yo (yo) | Ёлкино = Yolkino Озёрск = Ozyorsk | |
Ж (ж) | Zh (zh) | Жиров = Zhirov Приволжское = Privolzhskoye | |
З (з) | Z (z) | Зорин = Zorin Обозов = Obozov | |
И (и) | I (i) | Except in an -ий ending (see below) | Иркутск = Irkutsk Владивосток = Vladivostok |
Й (й) | Y (y) | Except in -ый and -ий endings (see below) | Йошкар-Ола = Yoshkar-Ola Бийск = Biysk |
К (к) | K (k) | Киров = Kirov Галкин = Galkin | |
Л (л) | L (l) | Лапинск = Lapinsk Комсомольск = Komsomolsk | |
М (м) | M (m) | Мичурин = Michurin Колыма = Kolyma | |
Н (н) | N (n) | Нальчик = Nalchik Савино = Savino | |
О (о) | O (o) | Оха = Okha Грозный = Grozny | |
П (п) | P (p) | Петроград = Petrograd Ставрополь = Stavropol | |
Р (р) | R (r) | Родниковое = Rodnikovoye Высокогорск = Vysokogorsk | |
С (с) | S (s) | Ступино = Stupino Бирск = Birsk | |
Т (т) | T (t) | Тавричанка = Tavrichanka Ростов = Rostov | |
У (у) | U (u) | Улетайск = Uletaysk Шушенское = Shushenskoye | |
Ф (ф) | F (f) | Фёдоровка = Fyodorovka Уфа = Ufa | |
Х (х) | Kh (kh) | Хабаровск = Khabarovsk Оха = Okha | |
Ц (ц) | Ts (ts) | Царское = Tsarskoye Зарецкий = Zaretsky | |
Ч (ч) | Ch (ch) | Черемшаны = Cheremshany Зареченск = Zarechensk | |
Ш (ш) | Sh (sh) | Шадрин = Shadrin Моршанск = Morshansk | |
Щ (щ) | Shch (shch) | Щукино = Shchukino Рощинский = Roshchinsky | |
ъ (твёрдый знак) | Omitted | When followed by an iotated vowel (е, ё, ю, я) | Подъярский = Podyarsky |
y | When followed by a non-iotated vowel (а, и, о, у, ы, э) | Мусийкъонгийкоте = Musiykyongiykote | |
Ы (ы) | Y (y) | Except in an -ый ending (see below) | Ытык-Кюёль = Ytyk-Kyuyol Давыдов = Davydov |
ь (мягкий знак) | Omitted |
|
|
y | When followed by a non-iotated vowel (а, и, о, у, ы, э) | Ильинский = Ilyinsky | |
Э (э) | E (e) | Элиста = Elista Тетраэдральный = Tetraedralny | |
Ю (ю) | Yu (yu) | Южный = Yuzhny Вилючинск = Vilyuchinsk | |
Я (я) | Ya (ya) | Ярославль = Yaroslavl Бурянск = Buryansk | |
-ый endings | -y | Красный = Krasny | |
-ий endings | -y | In names of people and adjectives of Russian origin. | Синий = Siny; Великий = Veliky |
-iy | Noun or of non-Russian origin | Рыркайпий = Ryrkaypiy | |
-ые endings | -ye | Набережные Челны = Naberezhnye Chelny |
See also
- Romanization of Russian
- Help:IPA/Russian
- Wikipedia:Naming conventions (Cyrillic)
- Wikipedia:Naming conventions (geographic names)#Russia
- Wikipedia:Romanization of Russian/Harmonization
- Wikipedia:Stress marks in East Slavic words
External links
- Wikipedia romanization of Russian - online service with the Wikipedia romanization of Russian. Also supports ISO 9, ICAO, BGN/PCGN, and other standards of Russian transliteration.