Talk:The History of Rasselas, Prince of Abissinia

Page location

In my experience, it's rare to see modern editions labelled simply "Rasselas" - "Prince of Abissinia/Abyssinia" is invariably present and many of the modern classics editions (including Penguin, Oxford and Wordsworth) give the full title.

Can I propose we move the page to The History of Rasselas, Prince of Abissinia, using Johnson's spelling (also used by the modern Penguin and Oxford editions). If no-one objects within a week I'll move it. Timrollpickering 14:46, 11 Jan 2005 (UTC)

Spoiler warning?

I have removed the spoiler warning. I don't think there is any suspense to Rasselas's eventual disappointment. If anyone disagrees, she may feel free to put it back, of course. Chick Bowen 15:16, 23 November 2005 (UTC)[reply]

Pronunciation

I have to say Rasselas next week for a programme to be broadcast on Radio 4 and I'm not sure of the pronunciation, despite numerous searches. I'm assuming the stress is on the first syllable. Misterhig (talk) 10:39, 21 June 2009 (UTC)[reply]

Extra Quotes

I've tried to add some other quotes to capture the richness of the text, but found it hard to organise the referenced quotes neatlyFauncet (talk) 09:44, 15 July 2009 (UTC)[reply]

Wikiquote already has a bunch of quotes. I've just linked to that page, so why do we really need these here--specifically, why do we need more than three at the most? One or two pithy and thematic examples should do, if not delete the entire section.--Akhenaten0 (talk) 01:37, 7 October 2014 (UTC)[reply]

The Amharic translation

I feel it is very appropriate to note somewhere that this work was translated into Amharic (also known as "the language of the princes"), the language of the princes & their captors who inspired this work. I'm not certain that I added this fact to the proper part of the article, though. -- llywrch (talk) 23:17, 14 January 2011 (UTC)[reply]

Plot

I like the antique style of this section. It's clearly lifted from somewhere - could someone supply a source? — Preceding unsigned comment added by 2.98.182.92 (talk) 15:01, 24 May 2015 (UTC)[reply]

Punctuation on bullet point endings

Under the section "Cultural allusions" there is no punctuation at the end of each line. I would like to add semicolons to each one since many are structured as complete sentences, followed by a period on the final bullet. Any objections? —Zujine|talk 14:50, 14 June 2025 (UTC)[reply]

I went with semicolons. —Zujine|talk 16:45, 24 June 2025 (UTC)[reply]
I left no punctuation on the character list from the radio play, as I think that short bullets without sentence structure don't need it. Just a personal judgment, since I don't think there is a standard rule for that. —Zujine|talk 16:56, 24 June 2025 (UTC)[reply]

Comparison to Candide

Hi,

This primary paragraph in this section is unsourced and has a neutrality dispute tag. I'd like to tackle the subject, but I don't like editing someone else's well articulated contribution without checking in first. I found some sources that I will try to get from the library. The simultaneous publishing of these two books and the quick writing of both is one of those wonderful coincidences of history. I also noticed that the page on Candide doesn't mention Rasselas at all, so I will add a similar section to that page. Opinions and recommendations are welcome. —Zujine|talk 17:13, 24 June 2025 (UTC)[reply]