Talk:The Glorification of Sadness
| This article is rated GA-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Likely AI-generated content
Hi - I tagged this article as likely AI generated based on the edits by Camilasdandelions; here and in other articles, they display strong indicators of undisclosed LLM use. See "promotional tone," "superficial analyses," "AI vocabulary," "not only... but..." sections at that link, among others. The editor has disclosed use of "AI translator" Naver Papago; not sure what the proportion of large language model vs. standard machine translation is under the hood of thtat tool, but the output does seem like LLM typical output.
Right off the bat there are issues with promotional tone and puffery: Titled MILF (Motherhood, Identity, Love, and Fuckery), the memoir explores themes of societal expectations, motherhood, and self-identity, offering a candid perspective on the challenges women face today
, The album's feminist core is evident, as she insisted on being credited as an executive producer to claim her contributions, marking a significant shift in her approach to artistic integrity
, various other stuff that reads like a press release advertisement. (The latter, for instance, should either be attributed to Paloma Faith or Rolling Stone here as it is their opinion; putting it in wikivoice is WP:OR.)
Spot-checking, I have noticed other problems in sourcing, in addition to the quote @JuniperChill flagged above that sure seems like an AI hallucination:
The Glorification of Sadness incorporates elements of soul and R&B, with a contemporary sound that distinguishes it from Faith's previous releases
- The "soul and R&B" mention in the interview is referring to her 2012 album Fall to Grace."There's Nothing More Human Than Failure" presents a spoken-word gospel style, adding a reflective interlude to the album
- The source it is cited to mentions nothing about this being a "reflective interlude" or anything like that, it just calls it "spoken-word gospel" and literally nothing else. This is typical of AI editorializing.
There are likely others. This should not have passed GA; AI use should be disclosed in all edit summaries per WP:LLMDISCLOSE. Gnomingstuff (talk) 11:42, 6 November 2025 (UTC)
- @Gnomingstuff
- 1. The "soul and R&B mention"...
- Let's not knock it! I've always been in soul and R&B. I'd say [The Glorification of Sadness] is probably more contemporary than I've put out [previously].
- As she didn't say that her prevous genres (R&B and sould) were not applied in TGOS I put them in
|genre=and Composition section. As you can see, she stated, in TGOS, previous genres were more contemporary than her past. But if you (and Juniper, too) still think this doesn't approve the album's genre, I'll fix them. - 2. Fixed. As I was trying to read a lot of articles fastly (and sometimes translating Rolling Stone's article), it seems the mistake had occured.
- 3. Both (Feminism, MILF) are fixed too, to more neutral nuiance. Maybe I wasn't aware of WP:OR guideline at all; thank you.
- Also I'm still not sure that using translator is permitted at all. I remeber one user told me that using translator is fine, but other users seem to regard a translator as an AI use too. Camilasdandelions (talk!) 01:38, 10 November 2025 (UTC)
- Translators are different -- there are regular machine translators, and then there are AI-based machine translators. One just translates the text, one can generate its own txt. Gnomingstuff (talk) 02:31, 10 November 2025 (UTC)