Voiced palatal plosive

Voiced palatal plosive
ɟ
IPA number108
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)ɟ
Unicode (hex)U+025F
X-SAMPAJ\
Braille⠔ (braille pattern dots-35)⠚ (braille pattern dots-245)
Voiced alveolo-palatal plosive
d̠ʲ
ɟ᫈
Audio sample

A voiced palatal plosive or stop is a type of consonantal sound in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɟ⟩, a barred dotless ⟨j⟩ that was initially created by turning the type for a lowercase letter ⟨f⟩.

If a distinction is necessary, a voiced alveolo-palatal plosive may be transcribed ⟨d̠ʲ⟩ (retracted and palatalized [d]) or ⟨ɟ᫈⟩ (advanced [ɟ], depending on the linguistic analysis of that sound. There is also a para-IPA letter ⟨ȡ⟩ that is used primarily in Sinological phonetic notation.

[ɟ] is a less common sound worldwide than the voiced postalveolar affricate [d͡ʒ] because it is difficult to get the tongue to touch just the hard palate without also touching the back part of the alveolar ridge.[1]

It is common for the symbol ⟨ɟ⟩ to be used to transcribe a palatalized voiced velar plosive [ɡʲ] or, as often in the Indo-Aryan languages, a postalveolar affricate [dʒ] – especially in phonemic notation. The latter may be appropriate when the place of articulation needs to be specified but the distinction between plosive and affricate is not contrastive, or simply for a cleaner transcription.

Features

Sagittal section of a voiced palatal plosive

Features of a voiced palatal stop:

Occurrence

Palatal or alveolo-palatal

Language Word IPA Meaning Notes
Albanian[2] gjuha [ˈɟuha] 'tongue' Merged with [d͡ʒ] in Gheg Albanian and some speakers of Tosk Albanian.[3]
Arabic Some Northern Yemeni dialects[4] جمل [ˈɟamal] 'camel' Corresponds to [d͡ʒ ~ ʒ ~ ɡ ~ j] in other varieties. See Arabic phonology
Rural and some urban Sudanese speakers[4]
Upper Egypt[4]
Aramaic some Urmian & Koine speakers ܓܒ̣ܪܐ/gavrɑ [ɟoːrɑ] 'husband' or 'man' lit. (male) person Corresponds to /ɡ/ or /d͡ʒ/ in other dialects.
some Northern speakers [ɟaʊrɑ]
Azerbaijani گۆنش/günəş [ɟyˈnæʃ] 'sun'
Basque anddere [äɲɟe̞ɾe̞] 'doll'
Breton Gwenedeg gwenn [ɟɥɛ̃n] 'white' Realization of /ɡ/ before front vowels.
Bulgarian гьол [ɟoɫ] 'swamp' Palatalized [g] in Standard Bulgarian, may also be realized as [ɡj] by some speakers. See Bulgarian phonology
Catalan Majorcan[5][6] guix [ˈɟi̞ɕ] 'chalk' Corresponds to /ɡ/ in other varieties. See Catalan phonology
Corsican fighjulà [viɟɟuˈla] 'to watch'
Czech dělit [ˈɟ̟ɛlɪt] 'to divide' Alveolo-palatal.[7] See Czech phonology
Dinka jir [ɟir] 'blunt'
Ega[8] [ɟé] 'become numerous'
Friulian gjat [ɟat] 'cat'
Ganda jjajja [ɟːaɟːa] 'grandfather'
Hausa gyara [ɟːarːa] 'repair'
Hungarian[9] gyám [ɟäːm] 'guardian' See Hungarian phonology
Irish Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] 'Irish language' See Irish phonology
Latvian ģimene [ˈɟime̞ne̞] 'family' See Latvian phonology
Livonian kīņõl [ˈkiːɲɟəl] 'candle'
Macedonian раѓање [ˈraɟaɲɛ] 'birth' See Macedonian phonology
Malay Kelantan-Pattani تراجڠ/terajang [tə.ɣa.ɟɛ̃ː] 'kick' See Kelantan-Pattani Malay
Munji ڱب [ɟɪb] 'lost'
Norwegian Central[10] fadder [fɑɟːeɾ] 'godparent' See Norwegian phonology
Northern[10]
Occitan Auvergnat diguèt [ɟiˈɡɛ] 'said' (3rd pers. sing.) See Occitan phonology
Limousin dissèt [ɟiˈʃɛ]
Pannonian Rusyn Дюрдьов [ˈɟurɟɔw] 'Đurđevo' Only occurs in loanwords; Old Slovak ď becomes дз in native inherits.
Pitjantjatjara Pitjantjatjara [ˈpɪɟanɟaɟaɾa] See Pitjantjatjara dialect
Sicilian travagghju [ʈɽɑ̝ˈväɟ.ɟʊ̠] or [ʈ͡ʂɑ̝ˈväɟ.ɟʊ̠] 'job, task'
Slovak ďaleký [ˈɟ̟äɫe̞kiː] 'far' Alveolo-palatal.[11][12] See Slovak phonology
Spanish ya [ˈɟa] 'already' Realization of /ʝ/, may also be realized as [ɟʝ] in onset or after nasal consonant. See Spanish phonology
Turkish güneş [ɟyˈne̞ʃ] 'sun' See Turkish phonology
Vietnamese North-central dialect da [ɟa˧] 'skin' See Vietnamese phonology
Wu Taizhou dialect /gion6 [ɟyoŋ] 'together'

Post-palatal

Voiced post-palatal or pre-velar plosive
ɟ᫢
ɡ᫈

There is also a voiced post-palatal or pre-velar plosive in some languages, which is articulated slightly more back than the place of articulation of the prototypical palatal consonant but not as back as the prototypical velar consonant. The IPA does not have a separate symbol for that sound, which can be transcribed as ⟨ɟ̠⟩, ⟨ɟ᫢⟩ (both symbols denote a retracted ⟨ɟ⟩), ⟨ɡ̟⟩, ⟨ɡ᫈⟩ (both symbols denote an advanced ⟨ɡ⟩), or ⟨ɡʲ⟩ (palatalized ⟨ɡ⟩, though this is more ambiguous than the others; see below).

Features

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Catalan[13] guix [ˈɡ̟i̞ɕ] 'chalk' Allophone of /ɡ/ before front vowels when not preceded by a vowel.[13] See Catalan phonology
English[14][15] geese [ɡ̟iːs] 'geese' Allophone of /ɡ/ before front vowels and /j/.[14][15] See English phonology
Greek[16] μετάγγιση/metággisi [me̞ˈtɐŋ̟ɟ̠is̠i] 'transfusion' Post-palatal.[16] See Modern Greek phonology
Italian Standard[17] ghianda [ˈɡ̟jän̪ːd̪ä] 'acorn' Post-palatal; allophone of /ɡ/ before /i, e, ɛ, j/.[17] See Italian phonology
Japanese /gin [ɡʲiɴ] 'silver'
Portuguese amiguinho [ɐmiˈɡ̟ĩɲu] 'little buddy' Allophone of /ɡ/ before front vowels. See Portuguese phonology
Romanian[18] ghimpe [ˈɡ̟impe̞] 'thorn' Both an allophone of /ɡ/ before /i, e, j/ and the phonetic realization of /ɡʲ/.[18] See Romanian phonology
Russian Standard[19] герб/gerb [ɡ̟e̞rp] 'coat of arms' Typically transcribed in IPA with ⟨ɡʲ⟩. See Russian phonology
Spanish[20] guía [ˈɡ̟i.ä] 'guidebook' Allophone of /ɡ/ before front vowels when not preceded by a vowel.[20] See Spanish phonology
Yanyuwa[21] [ɡ̠uɡ̟uɭu] 'sacred' Contrasts plain and prenasalized versions.

See also

Notes

  1. ^ Ladefoged (2005), p. 162.
  2. ^ Newmark, Hubbard & Prifti (1982), p. 10.
  3. ^ Kolgjini (2004).
  4. ^ a b c Watson (2002), p. 16.
  5. ^ Recasens & Espinosa (2005), p. 1.
  6. ^ Recasens (2013), pp. 11–13.
  7. ^ Skarnitzl, Radek; Bartošová, Petra. "Výzkum lingvální artikulace pomocí elektropalatografie na příkladu českých palatálních exploziv" (PDF). Retrieved 25 October 2021.
  8. ^ Connell, Ahoua & Gibbon (2002), p. 100.
  9. ^ Ladefoged (2005), p. 164.
  10. ^ a b Skjekkeland (1997), pp. 105–107.
  11. ^ Hanulíková & Hamann (2010), p. 374.
  12. ^ Pavlík (2004), pp. 104.
  13. ^ a b Rafel (1999), p. 14.
  14. ^ a b Cruttenden (2014), p. 181.
  15. ^ a b Mannell, Cox & Harrington (2009).
  16. ^ a b Arvaniti (2007), p. 20.
  17. ^ a b Canepari (1992), p. 62.
  18. ^ a b Sarlin (2014), p. 17.
  19. ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015), p. 223.
  20. ^ a b Canellada & Madsen (1987), p. 20.
  21. ^ Ladefoged & Maddieson (1996), pp. 34–35.

References