Olaf Scholz

Чӏчӏ, чӏчӏкириллический тетраграф, используемый в аварском[1], андийском[2], ахвахском[3], ботлихском[4] и каратинском[5] языках.

История и использование

Аварский язык

Впервые тетрагаф появился в 1930-х годах во времена кириллизации языка. В декабре 1952 года Институтом истории, языка и литературы Дагестанского филиала АН СССР было предложенно убрать букву из алфавита, заменив её на диграф Чь, однако эта идея была отвергнута[6]. Ещё одна попытка убрать тетраграф из языка была предпринята в 1993 году. Предлагалось заменить Чӏчӏ на Чӏӏ или Чъ[груз.], однако и эта задумка не была принята[7].

Чӏчӏ в аварском языке обозначает звук [ʧ’:].

Андийский язык

Впервые Чӏчӏ появилась в языке в 2015-м году, в переводе Евангелия от Луки[2][8].

Ахвахский язык

Полиграф появлися в языке сразу с момента создания письменности, в 2000х годах[3][9].

Ботлихский язык

Несмотря на бесписьменность языка в протипе алфавита из «Ботлихско-русского словаря» Чӏчӏ имеет место быть[4].

Каратинский язык

В каратинском разговорнике 2022-го года Чӏчӏ занимает 62-е место в алфавите и называется чӏчӏэ[5].

Примечания

  1. Алексеев М. Е. Аварский язык. — Языки Российской Федерации и соседних государств. — М.: Наука, 2001. — С. 24-34. — 432 с. — 385 экз. — ISBN 5-02-022647-5.
  2. 1 2 Лукашди босам рергьанолълъи хабар. — М.: Институт перевода Библии, 2015. — ISBN 978-5-93943-203-0.
  3. 1 2 Алфавит. Грамматика. — Ахвахцы - Ашвадо, 2011. — С. 4. Архивировано 5 апреля 2016 года.
  4. 1 2 Алексеев М. Е., Азаев Х. Г. Ботлихско-русский словарь. — М.: Academia, 2019. — С. 21. — 560 с. — ISBN 978-5-87444-416-7. Архивировано 20 августа 2022 года.
  5. 1 2 Рашидат Халидова. Говорим по-каратински / Под. ред. доцента Мадиевой 3.3.. — Махачкала: Алеф, 2022. — С. 8. — 139 с. — ISBN 978-5-00212-071-0.
  6. Гаджиев М. М., Микаилов Ш. И. Научная сессия, посвящённая вопросам нормализации дагестанских литературных языков. — Вопросы языкознания, 1953. — С. 159-162.
  7. Атаев Б. М. Аварцы: история, язык, письменность. — Махачкала, 1996.
  8. Евангелие от Луки — первая книга на андийском языке. — М.: Институт перевода Библии, 2015. Архивировано 28 августа 2016 года.
  9. П. Т. Магомедова, И. А. Абдулаева. Ахвахско-русский словарь. — Махачкала, 2007. — 728 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-94434-088-7.
No tags for this post.