Talk:Osirak: Difference between revisions

Content deleted Content added
Grenavitar (talk | contribs)
JWSchmidt (talk | contribs)
Khidir Hamza
Line 10: Line 10:


Hmm, it is not so simple... when I read about how the name came about it said from Osiris and the spelling of Iraq. For the English it's Iraq and for the French it's Irak. The article seemed to imply that Osirak was the French seplling, which I don't believe is true (NYT has 50 results for Osirak and 3 for Osiraq)... so, I will try to make my edits accordingly but, it does seem to be more complex than I had thought. [[User:Grenavitar|gren]] [[User talk:Grenavitar|グレン]] 05:22, 25 September 2005 (UTC)
Hmm, it is not so simple... when I read about how the name came about it said from Osiris and the spelling of Iraq. For the English it's Iraq and for the French it's Irak. The article seemed to imply that Osirak was the French seplling, which I don't believe is true (NYT has 50 results for Osirak and 3 for Osiraq)... so, I will try to make my edits accordingly but, it does seem to be more complex than I had thought. [[User:Grenavitar|gren]] [[User talk:Grenavitar|グレン]] 05:22, 25 September 2005 (UTC)

== Khidir Hamza ==

Since the United States failed to find any evidence for the Iraqi nuclear program described by Khidir Hamza (see [[Iraq Survey Group]]), why does Wikipedia still have the February 7, 2003 quote from Khidir Hamza in the [[Osirak]] article? --[[User:JWSchmidt|JWSchmidt]] 04:16, 27 October 2005 (UTC)

Revision as of 04:16, 27 October 2005

Template:Arabic This article is somewhat biased as it claims that the reactor, because it was under IAEA supervision, was harmless yet the Iraqis always threatened to use it against Israel.

Gotta get used to it. Wikipedia (and most of the users) are anti-Israel. (I, however, am not.) GreatGatsby 19:53, 7 Jun 2005 (UTC)

(Unrelated)If anybody disagrees with the correction I made to the part about how the aircraft avoided detection by flying close together, let me know. Raid on the Sun seems to be a pretty accurate account, but you never know. Interesting book, actually. Check it out if you get the chance. RDL-5

Naming

The spelling is muddle between Osirak and Osiraq. In pretty much all reporting I have seen it's Osirak with good search (while not perfect, indicative) showing Osirak at 113,000 and Osiraq 30,000. I am going to change spellings to what the title is and if there is any objection please raise it here -- however, consistency is key. gren グレン 05:18, 25 September 2005 (UTC)[reply]

Hmm, it is not so simple... when I read about how the name came about it said from Osiris and the spelling of Iraq. For the English it's Iraq and for the French it's Irak. The article seemed to imply that Osirak was the French seplling, which I don't believe is true (NYT has 50 results for Osirak and 3 for Osiraq)... so, I will try to make my edits accordingly but, it does seem to be more complex than I had thought. gren グレン 05:22, 25 September 2005 (UTC)[reply]

Khidir Hamza

Since the United States failed to find any evidence for the Iraqi nuclear program described by Khidir Hamza (see Iraq Survey Group), why does Wikipedia still have the February 7, 2003 quote from Khidir Hamza in the Osirak article? --JWSchmidt 04:16, 27 October 2005 (UTC)[reply]