User talk:Lancepark: Difference between revisions

Content deleted Content added
Lancepark (talk | contribs)
cleanup
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Line 79: Line 79:


It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these [[User:DPL bot|opt-out instructions]]. Thanks, [[User:DPL bot|DPL bot]] ([[User talk:DPL bot|talk]]) 06:00, 21 July 2021 (UTC)
It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these [[User:DPL bot|opt-out instructions]]. Thanks, [[User:DPL bot|DPL bot]] ([[User talk:DPL bot|talk]]) 06:00, 21 July 2021 (UTC)

== Transliteration of Eastern Indo Aryan Languages ==

The Eastern Indo-Aryan languages, also known as Māgadhan languages, are spoken throughout the eastern Indian subcontinent.
In all these languages the inherent vowel has a phonetic value of Open-mid back rounded vowel or /ɔ/ as opposed to mid central vowel (also known as schwa) or /ə/. Therefore the IAST doesn't provide a precise phonetic transliteration for these languages. The letter ‘a’ is misleading and shouldn't be used as it used for the ‘schwa’ in other Indian languages. Rather the letter ‘ô’ should be used for this purpose. If Bengali script has "ত" and Bengalis pronounce it /tɔ/ there is nevertheless an argument based on writing-system consistency for transliterating it as "त" or "ta."
I hope you understand. [[User:Nishānt Omm|Nishānt Omm]] ([[User talk:Nishānt Omm|talk]]) 05:25, 2 September 2021 (UTC)

Revision as of 05:25, 2 September 2021

Welcome!

Hello Lancepark! Welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. If you decide that you need help, check out Getting Help below, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Please remember to sign your name on talk pages by clicking or using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. Finally, please do your best to always fill in the edit summary field. Below are some useful links to facilitate your involvement. Happy editing! Rasnaboy (talk) 13:25, 1 May 2021 (UTC)[reply]
Getting Started
Getting Help
Policies and Guidelines

The Community
Things to do
Miscellaneous

Template:Austonesian language

Hi Lancepark! Just a suggestion: since the template {{Austronesian languages}} is quite massive, maybe you should place it below other existing subgroup templates, which are easier to navigate on first sight. Otherwise, chances are high that a reader won't even make it to the smaller navigation templates after going through {{Austronesian languages}}. But that's actually just a matter of taste. –Austronesier (talk) 14:04, 25 May 2021 (UTC)[reply]

Yes, that's actually a very good point with respect to navigation. Thanks for the suggestion. –Lancepark (talk) 14:20, 25 May 2021 (UTC)[reply]

"Pratna-odia script" listed at Redirects for discussion

A discussion is taking place to address the redirect Pratna-odia script. The discussion will occur at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2021 July 20#Pratna-odia script until a consensus is reached, and anyone, including you, is welcome to contribute to the discussion. signed, Rosguill talk 15:29, 20 July 2021 (UTC)[reply]

Hi. Thank you for your recent edits. An automated process has detected that when you recently edited Odia language, you added a link pointing to the disambiguation page Baleswar. Such links are usually incorrect, since a disambiguation page is merely a list of unrelated topics with similar titles. (Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.)

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 06:00, 21 July 2021 (UTC)[reply]

Transliteration of Eastern Indo Aryan Languages

The Eastern Indo-Aryan languages, also known as Māgadhan languages, are spoken throughout the eastern Indian subcontinent. In all these languages the inherent vowel has a phonetic value of Open-mid back rounded vowel or /ɔ/ as opposed to mid central vowel (also known as schwa) or /ə/. Therefore the IAST doesn't provide a precise phonetic transliteration for these languages. The letter ‘a’ is misleading and shouldn't be used as it used for the ‘schwa’ in other Indian languages. Rather the letter ‘ô’ should be used for this purpose. If Bengali script has "ত" and Bengalis pronounce it /tɔ/ there is nevertheless an argument based on writing-system consistency for transliterating it as "त" or "ta." I hope you understand. Nishānt Omm (talk) 05:25, 2 September 2021 (UTC)[reply]