Anu Treikelder (kuni 1985 Anu Laidsalu, sündinud 22. oktoobril 1961 Tallinnas) on eesti keeleteadlane.

Haridus

Ta lõpetas aastal 1985 Tartu Riikliku Ülikooli filoloogiateaduskonna prantsuse filoloogina. Treikelder on magister ajaloolise keeleteaduse alal (1997, Pariisi VII Ülikool) väitekirjaga "L’emploi du passé composé dans Le voyage de saint Brendan de Benedeit (12e s.)". Tal on doktorikraad prantsuse keele ja kirjanduse alal (2006, Tartu Ülikool) väitekirjaga "Le passé composé de l’ancien français: sémantique et contexte. Une étude sur corpus en contraste avec le passé composé en français moderne".

Töökohad

Treikelder oli 1980–1991 Tartu ülikooli vanemõpetaja, 1991– lektor.

Ajakirja Synergies Pays riverains de la Baltique toimetuskolleegiumi liige.

Uurimisvaldkonnad

Treikelderi uurimisvaldkonnad on ajalooline keeleteadus, kontrastiivlingvistika, semantika. Tõlkinud prantsuse, vanaprantsuse ja ladina keelest.

Tunnustus

Teoseid

  • Quelques observations sur l’emploi de l’adverbial ad + complément de durée + que en ancien français. // Acta Univ. Stockholmiensis, Romanica Stockholmiensia 19 (2000);
  • Passé composé français et täisminevik estonien (kaasautorid M. Tamm, E. Toulouze). // Contrastes et dialogues. // Studia Romanica Tartuensia I. Tartu, 2001;
  • Encapsulation d’événements dans le Conte du Graal de Chrétien de Troyes. // Romansk Forum 16 (2002) 2;
  • Prantsuse keele grammatika. Tallinn, 2003, ²2006;
  • Quelques réflexions sur l’étude du passé composé en français médiéval. // Synergies Pays Riverains de la Baltique 2 (2004);
  • Féminisation des noms de métiers dans Le Monde, Libération et Le Figaro (kaasautorid M. Käsper, S. Sarv). // Sêméion, 6 (2008).

U 20 teadustrükist.

Viited

  1. "Tartu Ülikooli medali kavalerid". Tartu Ülikool. Vaadatud 5.12.2022.
  2. "Tartu Ülikooli aumärgi kavalerid". Tartu Ülikool. Vaadatud 8.12.2022.

Välislingid

Käesolevas artiklis on kasutatud "Eesti teaduse biograafilise leksikoni" materjale.
No tags for this post.